千万粉丝网红“塌房”?被称为“打工人嘴替”,然而……
2024-05-30 21:33
"Wang Ma", meaning a nanny surnamed Wang in Chinese, is the main character of an online short play presented at a douyin account called "Qi ke xing xing". The account so far has about 16.58 million followers at Douyin, the Chinese version of TikTok.
- nanny n. a woman whose job is to take care of young children in the children’s own home(儿童家中的)保姆
- 姓 surname 这里是动词,但用名词解释会更好 n. a name shared by all the members of a family (written last in English names)
- 主角 main character
- “王妈”是指一位姓王的保姆,她是抖音账号“七颗猩猩”出品的网络短剧的主角。到目前为止,该账号在抖音平台上已经拥有约1658.万粉丝。
"Wang Ma" has been portrayed as a sober female with a sharp tongue who dares to fight against improper or irrational requirements from her boss with comedic and facetious acts. Many netizens commented online that they resonated with "Wang Ma" and had been cheered up and inspired by her.
- portray v. to describe or show something or someone in a story, film etc 描写,描绘
- sober adj. (of people and their behaviour人及其行为 ) serious and sensible 持重的;冷静的
- sharp tongue a bitter or critical manner of speaking 说话刻薄;言辞尖刻
- facetious adj. trying to be funny in a way that is not suitable 荒唐的;可笑的;滑稽的
- resonate v. [intransitive] resonate (with somebody/something) to remind somebody of something; to be similar to what somebody thinks or believes 使产生联想;引起共鸣;和…的想法(或观念)类似
- “王妈”被刻画为一位清醒的女性,她言辞犀利,敢于以喜剧性的行为与老板提出的不合适或不合理的要求作斗争,许多网友在线留言表示他们与“王妈”产生了共鸣,因其而振作起来,收到鼓舞。
However, some staff members and job applicants to the company — Wuhan Huangye Culture and Media Co in Hubei province, running the douyin account of "Wang Ma" — unmasked the harsher working environment and low pay at the company.
- 求职者 job applicants
- 揭露 unmask
- harsher adj. (of weather or living conditions天气或生活环境 ) very difficult and unpleasant to live in 恶劣的;艰苦的
- 工资 pay
- 但是这家名为“王妈”的抖音账号的运营商——位于湖北省武汉市的荒野文化传媒有限公司的一些员工和求职者揭露了该公司恶劣的工作环境和微薄的工资。
They revealed that the company required its members to work following "big week, small week" — working a six-day week every two weeks — and only pay 4,000 yuan ($552) or less for highly-intensive jobs, as reported by ChinaNews.com.
There were no working computers, and there was no additional pay for overtime work. No social insurance would be given to interns, and the insurance is also a vague problem for its permanent workers, according to ChinaNews.com.
- 加班费 additional pay for overtime work
- 保险 social insurance
- 实习生 intern
- 模棱两可的 vague
- 正式员工 permanent workers
According to the company's apology letter, it has decided to raise the minimum payment to 6,000 yuan per month to all its workers and canceled the working hour rule of "big week, small week". It will offer extra holidays to its workers in addition to the nation's official holidays and offer office supplies like computers.
- 提高工资 raise
- 中国日报写的是"payment",但我在 word reference 论坛上问了一下,说是"pay""salary"更"common"
- 将工资提高到...... raise the pay to ...
- in addition to along with or together with (something or someone) 除…之外(还);与…一起
- 国家法定假日 the nation's official holidays
- 办公用品 office supplies
- 根据该公司的道歉信,该公司已决定将所有员工的最低工资提高到每月6000元,并取消“大周,小周”的工作时间规定。 除了国家法定假日外,它还将为员工提供额外的假期,并提供电脑等办公用品。