“为国家核安全贡献绵薄之力!”她的毕业演讲火了
2024-06-25 09:21
During the commencement ceremony at Xi'an Jiaotong University, Li Yifei, a master's graduate from the School of Energy and Power Engineering, delivered a powerful speech declaring, "I am resolute in my commitment to national defense, pledging my humble efforts to enhance our country's nuclear security." The impassioned speech resonated with hundreds of thousands of net users.
- commencement 开端;毕业典礼
- 硕士学位 master's (also ˈmaster's degree) a second university degree, or, in Scotland, a first university degree, such as an MA 硕士学位(大学的中级学位;在苏格兰指初级学位)
- 铿锵有力,强有力的演讲 powerful speech
- resolute adj. having or showing great determination 坚决的;有决心的
- be in one's commitment to sth 投身于,致力于
- 国防 national defense
- pledge v. [T] to formally promise to give or do sth 保证给予(或做);正式承诺
- humble adj. (of a thing ) not large or special in any way 不大的;没有特别之处的
- 贡献绵薄之力 pledge my humble efforts
- impassioned adj. showing strong feelings about sth 充满激情的;热烈的
- resonate v. [I] ~ (with sb/sth) to remind sb of sth; to be similar to what sb thinks or believes 使产生联想;引起共鸣;和 … 的想法(或观念)类似
- 在西安交通大学的毕业典礼上,能源与动力工程学院的硕士毕业生李艺飞发表了铿锵有力的演讲,她宣称:"我决心投身国防事业,为国家核安全事业贡献绵薄之力"。她慷慨激昂的演讲引起了数十万网友的共鸣。
In her first year of postgraduate studies, Li delved into research in the laboratory, eventually garnering industry recognition for her work and grasping the importance of "engaging in genuine scientific research" as a guiding principle.
- 研究生的 postgraduate
- delve into to try hard to find out more information about sth 探索;探究;查考
- 行业 industry
- 获得行业认可 garner industry recognition
- grasp v. to understand sth completely 理解;领会;领悟;明白
- 科研 scientific research
- 李艺飞在研一时就在实验室开展研究工作,研究成果获得行业认可。她深刻体会到“做真科研,真做科研”这一指导原则的意义。
Before completing her studies, Li interned at a nuclear facility nestled in the Gobi Desert of northwestern China. It was there that she experienced firsthand the pioneering spirit and arduous endeavors of China's esteemed nuclear industry pioneers, including luminaries like Qian Sanqiang, Wang Ganchang, and Deng Jiaxian. This experience cemented her decision to establish herself in the western region and dedicate her talents to the nation's defense initiatives.
- intern v. no obj.serve as an intern〈主北美〉做实习医生(或实习生) n. a student or trainee who works, sometimes without pay, at a trade or occupation in order to gain work experience or satisfy requirements for a qualification实习生。
- nestle v. [I] + adv./prep. to be located in a position that is protected, sheltered or partly hidden 位处,坐落(于安全、隐蔽之处)
- the Gobi desert 戈壁(蒙古和中国西北部)
- firsthand adj. obtained or experienced yourself 第一手的;直接的
- arduous adj. involving a lot of effort and energy, especially over a period of time 艰苦的;艰难的
- endeavor n. (formal) an attempt to do sth, especially sth new or difficult (尤指新的或艰苦的)努力,尝试
- esteemed adj. held in great respect; admired 受人尊敬的
- luminary n. a person who inspires or influences others, especially one prominent in a particular sphere 杰出人物,泰斗;才智出众的人
- cement v. ~ sth to make a relationship, an agreement, etc. stronger 加强,巩固(关系、协定等)
- establish v. ~ sb/sth/yourself (in sth) (as sth) to hold a position for long enough or succeed in sth well enough to make people accept and respect you 确立;使立足;使稳固
- 毕业前夕,她作为实习生参与了位于西北戈壁的核设施厂区工作。正是在那里,她亲身体验到了中国备受尊敬的核工业前辈们的开拓精神和艰辛努力。其中包括钱三强、王淦昌和邓稼先等杰出人物。这段经历使她下定决心在西部地区扎根,将自己的才能奉献给国防事业。
In 1955, a momentous decision was made to relocate Jiaotong University, originally founded in Shanghai in 1896, to Xi'an, the capital of Shaanxi province in Northwest China. This strategic move aimed to bolster higher education and industrial progress in the less-developed western territories of the nation.
- momentous adj. very important or serious, especially because there may be important results 关键的;重要的;重大的
- relocate v. to move or to move sb/sth to a new place to work or operate (使)搬迁,迁移
- 西安 Xi'an
- 陕西 Shaanxi
- bolster v. to improve sth or make it stronger 改善;加强
- 1955 年,交大做出了一项重大决定,将 1896 年创建于上海的交通大学迁至中国西北部的陕西省省会西安。这一战略举措旨在促进欠发达的西部地区的高等教育和工业发展。
The migration of both faculty and students from Shanghai to Xi'an commenced the subsequent year, culminating in the institution's renaming as Xi'an Jiaotong University in 1959.
- migration n. the movement of large numbers of people, birds or animals from one place to another 迁移;移居;迁徙
- faculty n. [C, U] (often the faculty) (NAmE) all the teachers of a particular university or college (某高等院校的)全体教师
- commence v. to begin to happen; to begin sth 开始发生;开始;着手
- culminate v. (formal) to end with a particular result, or at a particular point (以某种结果)告终;(在某一点)结束
- 第二年,交通大学师生从上海迁往西安,并于 1959 年更名为西安交通大学。
This historic relocation embodied a spirit of unity, dedication to tradition, and a pioneering ethos, encapsulating the core values of the university.
- embody v. to express or represent an idea or a quality 具体表现,体现,代表(思想或品质)
- dedication n. [U] ~ (to sth) (approving) the hard work and effort that sb puts into an activity or purpose because they think it is important 献身;奉献
- pioneering adj. introducing ideas and methods that have never been used before 开拓性的;先驱性的;探索性的
- ethos n. the characteristic spirit of a culture, era, or community as manifested in its attitudes and aspirations(某种文化、某个时代或社会在态度和追求方面表现出来的)特有精神,精神特质
- encapsulate v. (formal) to express the most important parts of sth in a few words, a small space or a single object 简述;概括;压缩
- 这一具有历史意义的迁址不仅体现了团结一致的精神,对传统的奉献,还展现了开创性的特有精神,这些都凝聚了本校的核心价值观。
Inspired by the ethos of westward relocation, a multitude of students from Xi'an Jiaotong University, like Li Yifei, have dedicated themselves to the nation's progress, offering their expertise and vigor in service to their country.
- 西迁精神 the ethos of westward relocation
- multitude n. [C] ~ (of sth/sb) an extremely large number of things or people 众多;大量
- expertise n. expert knowledge or skill in a particular subject, activity or job 专门知识;专门技能;专长
- vigor n. energy, force or enthusiasm 精力;力量;活力;热情
- 如今,在西迁精神感召下,像李艺飞一样的许多交大学子投身祖国建设,贡献智慧与力量。